4月29日,中国译协行业报告、行业标准发布仪式在中国外文局文化创意广场举行。我院李爱仙副院长受邀出席并做“标准助力行业创新 促进双循环发展”主题致辞。中国外文局副局长兼总编辑高岸明出席仪式并讲话。
中国外文局当代中国与世界研究院院长于运全,中国外文局国际合作部主任姜永刚等出席了发布仪式。发布仪式由当代中国与世界研究院副院长杨平主持。
李爱仙副院长指出,语言服务标准化建设一要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,按照国家“十四五”规划和标准化战略纲要的精神,结合国家标准化工作改革要求,积极研究中国语言服务标准化规划;二要畅通国际标准化交流渠道,加强与国际标准化机构和技术组织在标准制定、组织治理等方面的合作,贡献中国智慧和中国方案;三要强化标准的宣传、培训和推广,形成健康有序的市场竞争环境;四要抓住大数据、物联网、云计算、人工智能等新技术快速迭代的这一历史机遇,加强语言服务与新技术之间的创新融合,推进语言服务产业做强做大。
本次仪式发布的《2020中国语言服务行业发展报告》《司法翻译服务规范》及《口笔译服务计价指南》三项成果,是中国翻译协会在行业发展和标准化工作中的重要成果,对行业的发展和规范将起到重要的推动作用。
本次发布会得到新闻媒体和社会各界广泛关注,人民日报、新华社、中央广播电视总台、中新社、中国日报等中央重要媒体对发布仪式进行了新闻报道。中国网++、译直播对发布仪式同步线上直播。